본문 바로가기

the weeknd

Prisoner - the weeknd :: 가사 해석

반응형

[Verse 1: The Weeknd]
You bring good to my lonely life, honestly (Honestly)

넌 내 외로운 인생의 낙이야 정말로
It's hard for me to look into your eyes

난 너의 사랑 없이는 아무것도 아니게 될거야 라고 말할 때
When I say (I say) that I would be nothing without your love ('Out your love)

난 너의 눈을 들여다보기가 두려워
I feel the rush and it's amazing

내 안에 감정이 밀려오는게 느껴져, 그건 굉장해


[Pre-Chorus: The Weeknd]
Maybe I've been always destined to end up in this place (Up in this place), yeah

아마도 난 이 곳에서 생을 마감할 운명인가봐
I don't mean to come off selfish, but I want it all (I want it all)

이기적으로 보이고 싶은 의도는 없지만 그래도 난 모든걸 원해
Love will always be a lesson, let's get out of its way (Out of its way)

사랑은 언제나 교훈을 줄거야 그러니 그 방식을 벗어나버리자
'Cause I know (Ooh, yeah), all I know (Ooh, yeah), all I know (Ooh, yeah)

나는 아니까, 내가 아는 건 ,적어도 내가 아는건

 

[Chorus: The Weeknd & Lana Del Rey]
I'm a prisoner to my addiction

난 내 중독에서 헤어나오지 못해
I'm addicted to a life that's so empty and so cold

난 이 공허하고 차가운 인생에 중독됐어
I'm a prisoner to my decisions

난 내 선택들에 갖혀 나올 수 없어
Woooo, woooo, woooo

우~~우~~우~~


[Verse 2: Lana Del Rey & The Weeknd]
(Ah-ah)
I think I've been in Hollywood for too long (For too long)

난 할리우드에 너무 오래 있었던 거 같아 (너무 오래 말이야)
'Cause I can feel my soul burning, feel it burning slow

내 안의 영혼이 불타는 걸 느껴 아주 천천히 그을리는걸
But I would be nothing without the touch (Out the touch)

하지만 그 손길이 아니면 나는 아무것도 아닐걸
I feel the rush and it's amazing, hmm

욕구가 솟아, 이건 환상적이야 정말

[Pre-Chorus: Lana Del Rey & The Weeknd]
Maybe I've been always destined to end up in this place

아마도 나는 쭉 이 곳에 뼈를 묻을 운명이었나봐
I don't mean to come off selfish, but I want it all (Want it all)

이기적으로 보일 생각은 없지만 난 모든걸 갖고 싶어
Love will always be a lesson, let's get out of its way (Out of its way)

사랑은 언제나 교훈을 남기니 우리는 그 방식에서 벗어나는거야

'Cause I know (Ooh, yeah), all I know (Ooh, yeah), all I know (Ooh ,yeah)
왜냐면 난 알아, 적어도 내가 아는건, 아는건


[Chorus: The Weeknd & Lana Del Rey, The Weeknd]
I'm a prisoner to my addiction

난 내 중독에서 벗어날 수 없어
I'm addicted to a life that's so empty and so cold

이 공허하고 인정머리 없는 인생에 중독되어버렸어
I'm a prisoner to my decisions

내 결정들은 나를 옥죄게 만들어
Woooo, woooo, woooo (Ohh)

우~~우~~우~~
I'm a prisoner to my addiction

난 내 중독에서 빠져나올 수 없어
I'm addicted to a life that's so empty and so cold (Empty and so cold)

난 이 공허하고 쓸쓸한 인생에 중독되어버렸는걸 (공허하고 차가워)
I'm a prisoner to my decisions

난 내 결정들로부터 벗어나지 못해

Woooo, woooo, woooo

우~~우~~우~~

 

[Outro: Lana Del Rey]
I don't know

나도 모르겠어
I get so wrapped up in a world where nothing's as it seems

아무것도 아닌것처럼 보이는 사실 진짜 아무것도 아닌 세상에 난 너무 얽매여있어
And real life is stranger than my dreams

그리고 내가 꾼 어느 꿈보다 현실이 더 이상한걸

반응형