my fav music 좋아하는 노래

Too Afraid - MARINA :: 가사 해석

更生 2024. 11. 11. 17:57
반응형

[Verse 1]
I wanna change, but I don't know how

난 변하고 싶은데 어떻게 해야할지 모르겠어
I've been trying to turn my life around

난 내 인생을 완전히 바꾸려고 노력해왔어
I've been to every party, every bar

모든 파티와 술집들을 전전하며 다녔어
Nothing thrills me in this city anymore
더이상 이 도시의 어떤 것도 나를 흥미롭게 만들지 못하는걸


[Pre-Chorus]
I guess I didn't know if I was happy (Ah)

내 생각엔 내가 행복한지도 몰랐던 것 같아
I can't pretend, I can't pretend

그런 척을 할 순 없으니까, 지어낼 순 없으니까
Been feeling like I don't belong, and I see (Ah)

여기에 난 속하지 않는 것 같다고 느껴왔고, 이젠 알겠어
I've reached an end, I've reached an end
이젠 한계야, 한계인거야


[Chorus]
What, well, what can I do?

뭘, 대체 무엇을 내가 할 수 있겠어
I hate this city, but I stay 'cause of you

난 이 도시가 죽도록 싫지만 너 때문에 머물고 있는걸
Why, well, why can't I change?

왜 난 왜 바꿀수 없는 걸까
I wanna move on, but I'm just too afraid

이만 돌아서고 싶지만 난 너무나 두려운걸

 

[Post-Chorus]
Just too afraid, just too afraid

그냥 너무 두려워, 두려워
Just too afraid, that's why I stay

두려워서 떠나질 못하는거야

[Verse 2]
Get on the train, I go underground

기차에 올라타서 지하를 지날때면
People look so lonely with eyes turned down

눈조차 마주치지 않는 사람들의 눈에는 외로움이 가득해서
This isn't living, this isn't how I thought my life would be

이건 사는게 아니구나, 이건 내가 생각했던 인생이 아니구나
God, I need to get out

신이여(정말로) 난 여기서 벗어나야겠어

 

[Pre-Chorus]
Nothing's gonna change the way I feel (Ah)

아무것도 내가 느끼는 이 감정을 바꿔주지 못할거야
I can't pretend, I've reached an end
한계에 다다라서, 더이상 아닌 척 할 수도 없는걸


[Chorus]
What, well, what can I do?

허, 그래, 내가 뭘 할 수 있겠어
I hate this city, but I stay 'cause of you

난 이 도시가 너무 싫지만 너 때문에 머무르고 있는걸
Why, well, why can't I change?

왜, 그래, 왜 난 바뀌지 못할까?
I wanna move on, but I'm just too afraid

난 이만 떠나고 싶지만 두려울 뿐이야


[Post-Chorus]
Just too afraid, just too afraid

그냥 너무 두렵고 두려워서
Just too afraid, that's why I stay

두려워서 머무르는 것 뿐이야
Just too afraid, just too afraid

그냥 두렵고 두려워서
Just too afraid, that's why I stay

그래서, 두려워서 머무는거야

[Bridge]
Ah, it could all be different

아, 이 모든게 달랐을 수도 있겠지
Ah, in this life

이 인생의 모든게 말이야
Change your future in an instant

너의 모든 미래를 한 순간에 바꿔버려
Ah, just to feel alive

아, 단지 살아있음을 느끼기 위해서 말이야

 

[Chorus]
What, well, what can I do?

뭐 이젠 내가 뭘 할 수 있겠어
I hate this city, but I stay 'cause of you

이 도시는 진절머리가 나지만 너 때문에 머물고 있는 걸
Why, well, why can't I change?

왜 , 난 왜 바뀔 수 없을까?
I wanna move on, but I'm just too afraid

난 털고 나아가고 싶지만(이사가고 싶지만) 너무 두려운걸

 

[Post-Chorus]
Just too afraid, just too afraid

그냥 너무 두려워, 두려워
Just too afraid, that's why I stay

너무 두려워서 머물고 있는 것 뿐이야
Just too afraid, just too afraid

너무, 너무 두려워서
Just too afraid, that's why I stay

두려워서 머물고 있는걸

[Outro]
That's why I stay

그게 내가 머무는 이유야
That's why I stay

반응형